Re: Фильмы и сериалы
Добавлено: Пт май 24, 2024 3:26 pm
Baby Reindeer. Рекомендую. Только не читайте ничего заранее. Веселее будет
VikKur писал(а): ↑Сб май 11, 2024 10:20 pm "The man in full" - 6 серийный (по 35 мин) на Netflix от David E. Kelley (The Practice,Boston Legal etc) . Рекомендую
Изюминку придает то, что действие происходит в Buckhead (Atlanta)
пс вроде я даже видел на заднем плане...хотя, нет - показалось, конечно )
концовку смазали...с xэпи ендом..а так - да...'люди - вы звери' Cklsk писал(а): ↑Сб июн 01, 2024 12:50 am Сериал Unbelievable , 8 эпизодов. Основан на реальных событиях. Про серию изнасилований в 2008-2011 годах в штатах Вашингтон и Колорадо. Базируется на статье "An Unbelievable Story of Rape", за которую авторы получили Пулитцеровскую премию. Очень близко к реальным событиям.
Понравился, рекомендую.
Как такое можно смотреть на русском?!Frecken Bock писал(а): ↑Пн май 06, 2024 9:35 amНу да, из-за рейтинга и стала смотреть.assassello писал(а): ↑Пн май 06, 2024 9:23 am
Не в коня корм. Так то рейтинг imdb 9.1.
Одно из лучших шоу ever.
На русском смотрели, небось?
И да, все смотрю на русском. Согласна, не в коня корм
Поверьте, уважаемый, не из любви к русскому! Ну что делать, если не выучила языка достаточно, чтоб смотреть и понимать фильмы! Выучила до уровня, чтоб жить полностью самостоятельно в новой стране, совершенно не напрягая того, из-за кого сюда приехала. Да, пыталась и читать на английском, и смотреть фильмы с субтитрами. Но потом обнаружила, что практически все фильмы и даже совсем новые есть в русской озвучке. И не стала мучить себя, а стала получать полное удовольствие. Иногда перевод и озвучка очень даже приличные. Хотя согласна, что несравненно лучше смотреть фильмы на языке оригинала.Alexander Troyansky писал(а): ↑Чт июн 13, 2024 9:59 pmКак такое можно смотреть на русском?!Frecken Bock писал(а): ↑Пн май 06, 2024 9:35 am
Ну да, из-за рейтинга и стала смотреть.
И да, все смотрю на русском. Согласна, не в коня корм
Очен нравится это сериал!Я смотрела Downton Abbey несколько раз, на английском, но у меня субтитры стоят. В фильмах иногда говорят так быстро, что даже мой муж с его природным английским не улавливает, особенно английские фильмы, у англичан аксент особенныйFrecken Bock писал(а): ↑Пт июн 14, 2024 6:33 am......
Из прошлого. Я начинала смотреть великолепный сериал Downton Abbey на английском с субтитрами. И вдруг случайно обнаружила, что есть он на русском. Какими новыми красками заиграл этот сериал для меня! Озвучка, отличная. И я была безмерно счастлива.
PS Русского ТВ у меня нет и не было с самого начала.
Такие длинные и пространственные объяснения больше похожи на оправдания, согласитесь.Frecken Bock писал(а): ↑Пт июн 14, 2024 6:33 amПоверьте, уважаемый, не из любви к русскому! Ну что делать, если не выучила языка достаточно, чтоб смотреть и понимать фильмы! Выучила до уровня, чтоб жить полностью самостоятельно в новой стране, совершенно не напрягая того, из-за кого сюда приехала. Да, пыталась и читать на английском, и смотреть фильмы с субтитрами. Но потом обнаружила, что практически все фильмы и даже совсем новые есть в русской озвучке. И не стала мучить себя, а стала получать полное удовольствие. Иногда перевод и озвучка очень даже приличные. Хотя согласна, что несравненно лучше смотреть фильмы на языке оригинала.
Напомню, речь шла о минисериале SHERLOCK / Шерлок 2010. Да, сначала что-то не зашло. А потом вернулась к нему и вот досматриваю с превеликим удовольствием и печалюсь, что мало эпизодов.
Из прошлого. Я начинала смотреть великолепный сериал Downton Abbey на английском с субтитрами. И вдруг случайно обнаружила, что есть он на русском. Какими новыми красками заиграл этот сериал для меня! Озвучка, отличная. И я была безмерно счастлива.
PS Русского ТВ у меня нет и не было с самого начала.
я вас понял. Извините, пожалуйста. Не хотел обидеть! К сожалению (и очевидно), сериалы очень много теряют при переводе. Очень тяжко смотреть с русским такие классные, как Silicon Valley, BSG, ну и Шерлок и т.д.Frecken Bock писал(а): ↑Пт июн 14, 2024 6:33 amПоверьте, уважаемый, не из любви к русскому! Ну что делать, если не выучила языка достаточно, чтоб смотреть и понимать фильмы! Выучила до уровня, чтоб жить полностью самостоятельно в новой стране, совершенно не напрягая того, из-за кого сюда приехала. Да, пыталась и читать на английском, и смотреть фильмы с субтитрами. Но потом обнаружила, что практически все фильмы и даже совсем новые есть в русской озвучке. И не стала мучить себя, а стала получать полное удовольствие. Иногда перевод и озвучка очень даже приличные. Хотя согласна, что несравненно лучше смотреть фильмы на языке оригинала.
Напомню, речь шла о минисериале SHERLOCK / Шерлок 2010. Да, сначала что-то не зашло. А потом вернулась к нему и вот досматриваю с превеликим удовольствием и печалюсь, что мало эпизодов.
Из прошлого. Я начинала смотреть великолепный сериал Downton Abbey на английском с субтитрами. И вдруг случайно обнаружила, что есть он на русском. Какими новыми красками заиграл этот сериал для меня! Озвучка, отличная. И я была безмерно счастлива.
PS Русского ТВ у меня нет и не было с самого начала.
Да что Вы! Никакой обиды! Обижаться можно только на себя за невыученный язык!Alexander Troyansky писал(а): ↑Пт июн 14, 2024 1:05 pm Извините, пожалуйста. Не хотел обидеть! К сожалению (и очевидно), сериалы очень много теряют при переводе. Очень тяжко смотреть с русским такие классные, как Silicon Valley, BSG, ну и Шерлок и т.д.
Да ну что Вы, какой выпад! Я не оправдывалась, а хотела донести подробности почему и как.
У меня вот лично какое-то тугое восприятие английского в кинотеатрах или по телеку, и погромче не всегда получается, потому что дома не один. Мне помогают наушники через bluetooth к телеку, если такой поддерживает. Ну или субтитры, но эт конечно хуже.Frecken Bock писал(а): ↑Пт июн 14, 2024 1:45 pmДа что Вы! Никакой обиды! Обижаться можно только на себя за невыученный язык!Alexander Troyansky писал(а): ↑Пт июн 14, 2024 1:05 pm Извините, пожалуйста. Не хотел обидеть! К сожалению (и очевидно), сериалы очень много теряют при переводе. Очень тяжко смотреть с русским такие классные, как Silicon Valley, BSG, ну и Шерлок и т.д.
Я все - и фильмы, и спорт - смотрю по компу. И да, когда обнаружила, что с наушниками много лучше звук и понимание даже родной речи, стало много веселее . Может у меня в компе не очень хороший звук, но вот с наушниками стало замечательно.Alexander Troyansky писал(а): ↑Пт июн 14, 2024 2:06 pm Мне помогают наушники через bluetooth к телеку, если такой поддерживает. Ну или субтитры, но эт конечно хуже.